ОБРАЗЦЫ ДОГОВОРОВ  

        15 ЛЕТ ЮРИДИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ «ЛЕКС»

+7 (495) 797-21-01

О компании

Карта сайта

Договор траст-вкладов, принимаемых Банком по трастовым контрактам с приватизационными чеками (ваучерами) Российской Федерации *

Приложение к договору N ____ от "____"____________199___г. Объем (сумма) траст-вкладов, принимаемых Банком по трастовым контрактам с приватизационными чеками (ваучерами) Российской Федерации _________________________________________________________________ Объем (сумма) траст-вклада _________________________________________________________________ ! в т.ч. Всего !_________________________________________________ объем (сумма) ! ! траст-вклада ! Ваучеры ! Наличные (тыс.руб.) !______________________________! денежные ! количество ! сумма ! средства ! (шт.) ! по номиналу ! (тыс.руб.) ! ! (тыс.руб.) ! _______________!______________!_______________!__________________ ! ! ! 1 ! 2 ! 3 ! 4 _______________!______________!_______________!__________________ ! ! ! 130 ! 10 ! 100 ! 30 260 ! 20 ! 200 ! 60 390 ! 30 ! 300 ! 90 520 ! 40 ! 400 ! 120 630 ! 50 ! 500 ! 130 750 ! 60 ! 600 ! 150 880 ! 70 ! 700 ! 180 1000 ! 80 ! 800 ! 200 1130 ! 90 ! 900 ! 230 1200 ! 100 ! 1000 ! 200 13200 ! 110 ! 1100 ! 220 ... ! ... ! ... ! ... _______________!______________!_______________!__________________ Далее на каждые 10 ваучеров 20 тыс.руб. наличными средствами _________________________________________________________________ * * * Приложение 1. ДОГОВОР об оказании трастовых услуг по представительству и управлению закрытым акционерным обществом ____________________________________________________________ _________________________________________, именуемый в дальнейшем "Доверитель", и ______________________________________________, именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо", заключили настоящий договор о нижеследующем: Статья 1. Доверитель доверяет Доверенному лицу владеть и управлять акциями Акционерного общества ____________________________________ (далее "Акционерное общество) в количестве _____________________ акций номинальной стоимостью по _______________________________ руб. каждая. Доверенное лицо владеет и управляет акциями Доверителя за счет и риск Доверителя. Статья 2. На основании прав, полученных им согласно ст.1 настоящего Договора, Доверенное лицо может: а) участвовать в управлении Акционерным обществом согласно Уставу Акционерного общества; б) с предварительным уведомлением Доверителя по своему выбору выставлять кандидатуры на посты членов Совета Акционерного общества для избрания их согласно Уставу Акционерного общества. Статья 3. Доверенное лицо действует в интересах Доверителя и в полном соответствии с его инструкциями и указаниями, поскольку они соответствуют действующему законодательству. Доверенное лицо может требовать от Доверителя письменного подтверждения его инструкций и указаний как необходимого условия их выполнения. Если Доверитель не имеет возможности сообщить Доверенному лицу свои инструкции и указания или не делает этого, или если Доверенное лицо не имеет возможности получить их в срок не по своей вине, то Доверенное лицо представляет и защищает интересы Доверителя по своему усмотрению. Статья 4. Доверитель обязан возместить Доверенному лицу расходы, которые могли быть вызваны действиями, направленными против Доверенного лица в связи с его деятельностью или с представлением интересов Доверителя по настоящему Договору. Статья 5. В период действия настоящего Договора Доверитель будет выплачивать Доверенному лицу гонорар и все издержки, понесенные Доверенным лицом в связи с выполнением обязательств по настоящему Договору. Гонорар рассчитывается исходя из продолжительности, объема проделанной работы и результатов деятельности Доверенного лица по владению и управлению акциями. Гонорар не может быть ниже ___________________________________ руб. в год. Статья 6. Доверенное лицо в любое время предоставляет в распоряжение Доверителя копии любых документов, относящихся к его деятельности по владению и управлению акциями Акционерного общества, за исключением оригиналов тех бухгалтерских и иных документов, которые владелец акций должен хранить по действующему законодательству. Статья 7. Доверенное лицо и Совет Акционерного общества имеют право, если это необходимо, предъявлять настоящий Договор компетентным государственным органам России согласно действующему законодательству. При необходимости Доверитель по просьбе Доверенного лица направляет компетентным государственным органам дополнительную информацию. Статья 8. Настоящий Договор не прекращается в случае ликвидации или прекращения правоспособности Доверителя. Договор может быть расторгнут в любое время без указания причин по желанию одной из сторон путем направления заказного письма не менее чем за 2 месяца до даты расторжения. Отдельные статьи настоящего Договора не могут быть отменены. В случае расторжения настоящего Договора Доверитель должен не позднее чем за 30 дней до расторжения направить Доверенному лицу необходимые инструкции, касающиеся владения и управления акциями до момента расторжения. Если такие инструкции вовремя не поступают, то Доверенное лицо имеет право созывать чрезвычайное Общее собрание акционеров согласно Уставу Акционерного общества, чтобы принять необходимые решения в интересах Доверителя. Статья 9. Доверенное лицо имеет право удерживать в качестве залога акции, другие ценные бумаги, возможные доходы от деятельности и реализации имущества Акционерного общества, а также все документы Акционерного общества до уплаты ему всех долгов Доверителя к Доверенному лицу и реализации всех прав по настоящему Договору. Статья 10. Доверитель может уступить права, принадлежащие ему по настоящему Договору, только с согласия Доверенного лица. Статья 11. Настоящий Договор регулируется законодательством страны регистрации Акционерного общества. Все споры, возникающие по этому Договору, которые не могут быть урегулированы по согласию сторон, будут рассматриваться в арбитражном суде в г._________________. Статья 12. Изменения и дополнения к настоящему Договору действительны только в письменной форме. * * * Подписано в г.__________________________ в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу. От Доверителя От Доверенного лица _______________________ ________________________ * * * Приложение 2. КОНТРАКТ об управлении депозитным счетом N __________ Компания XYZ S.A. (Geneve, Switzerland), именуемая далее XYZ S.A., являющаяся юридическим лицом, и ____________________________ _________________________________________, именуемый в дальнейшем "Вкладчик", заключили настоящий контракт о нижеследующем: 1. Вкладчик доверяет XYZ S.A. получать причитающиеся Вкладчику денежные средства, которые будут переводиться по поручению Вкладчика на счет N ________ в ________________________, Швейцария. 2.Вкладчик доверяет XYZ S.A. распоряжаться денежными средствами, переведенными на счет Вкладчика согласно п.1 настоящего Контракта, помещать их за границей от имени и на риск XYZ S.A., в пользу Вкладчика. Вкладчик заранее выражает свое согласие со всеми действиями, которые XYZ S.A. предпринимает во исполнение настоящего Контракта в пользу Вкладчика. 3. XYZ S.A. имеет право свободно выбирать дебитора, вид валюты, суммы, процент, сроки помещения денежных средств. XYZ S.A. имеет право по своему усмотрению возобновлять, пролонгировать, увеличивать и уменьшать вклады, сделанные им из денежных средств Вкладчика. 4. Вкладчик заранее выражает свое согласие со всеми действиями, которые предпримет XYZ S.A. на основании настоящего Контракта в пользу Вкладчика. 5. XYZ S.A. обязуется: - распоряжаться денежными средствами Вкладчика в пользу Вкладчика; - переводить денежные средства Вкладчика в соответствии с законодательством Швейцарии на любой счет по письменному распоряжению Вкладчика не позднее 7 дней после получения такого распоряжения. Поступающее от Вкладчика распоряжение должно содержать: - номер счета, указанный в п.1 настоящего Контракта; - номер счета, на который должны быть переведены средства, либо указание о переводе на новый счет и имя получателя, либо поручение оплатить расходы Вкладчика; - подпись представителя Вкладчика. 6. XYZ S.A. несет материальную ответственность перед Вкладчиком в пределах тех сумм, которые были переведены в соответствии с п. 1 настоящего Контракта. 7. XYZ S.A. будет осуществлять вклады денежных средств в соответствии с действующим законодательством и, если таковое претерпит изменения в будущем, правительственными актами в стране дебитора. Все вклады будут осуществляться в соответствии с предписаниями, касающимися той валюты, в которой этот вклад был сделан. 8. Вкладчик предоставляет XYZ S.A. право снимать со счета, указанного в п.1 настоящего Контракта, комиссионные сборы и переводить на него денежные средства и проценты по кредиту, которые XYZ S.A. получит от дебитора. Если дебитор не выполняет или не полностью выполняет свои обязательства, XYZ S.A. прекращает его кредитование в пользу Вкладчика. 9. Невозможность исполнения Вкладчиком его законных прав в связи с ____________________________________ (смертью/ликвидацией) и возникновение других причин в связи со статьями 35 и 405 Кодекса Обязательств Швейцарии не будут являться основанием для невыполнения настоящего Контракта. 10. Настоящий Контракт может быть расторгнут Вкладчиком в одностороннем порядке не позднее чем через пять дней по окончании сроков, внесенных на текущий момент. 11. Условия настоящего Контракта соответствуют действующим законам и правилам Швейцарии. * * * Подписано в г.__________________________________________, "____"_____________ 199____г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. От XYZ S.A. От Вкладчика _______________________ ________________________ * * * При заключении Контракта об управлении счетом Вкладчик, являющийся юридическим лицом, представляет: а) копию свидетельства о регистрации Вкладчика в стране его местонахождения; б) карточку с образцом подписи полномочного представителя Вкладчика (выбирается любая подпись, которая становится образцом на весь период сохранения полномочий представителя). Карточка должна быть заверена печатью Вкладчика, иметь запись "Образец подписи нашего полномочного представителя" и дату совершения записи; содержать кодовый номер, присвоенный Вкладчику. Индивидуальным Вкладчикам необходимо представить: а) копию заграничного паспорта Вкладчика, выданного страной, гражданином которой он является; б) карточку с образцом подписи Вкладчика (выбирается любая подпись, которая становится образцом Вкладчика на весь период действия Контракта). Карточка должна быть заверена нотариусом Швейцарии или любой другой страны по усмотрению Вкладчика; иметь запись "Образец подписи Вкладчика"; содержать кодовый номер, присвоенный Вкладчику. * * * Приложение 3. КОНТРАКТ N ______ о финансовых услугах Компания XYZ S.A., Женева, Швейцария, зарегистрированная по законам Швейцарии, в дальнейшем именуемая XYZ S.A., в лице ее президента ____________________________________________________, и _________________________________________, именуемое в дальнейшем "Поручитель", в лице ___________________________________________, заключили настоящий Контракт о нижеследующем: I. Предмет контракта 1. XYZ S.A. обязуется представлять Поручителю финансовые услуги, в том числе по переводу фондов, заключению сделок с иностранной валютой, управлению наличными средствами в различных валютах, а также аудиторские услуги. 2. Поручитель поручает XYZ S.A.: а) получение денежных средств с юридических и физических лиц, которые имеют финансовые обязательства перед Поручителем, и оприходование на счет XYZ S.A. N ______ в Банке _________________ ________________, Женева, Швейцария, или на другие счета, которые должны быть специально указаны и классифицированы для зачета каждой полученной суммы; б) перевод сумм, полученных и оприходованных в соответствии с п.2.а на счета российских и иностранных юридических и физических лиц в соответствии с распоряжениями Поручителя для осуществления: - платежей за отгрузку товаров или за предоставление Поручителем услуги; - платежей в счет штрафов и/или процентов, которые Поручитель должен выплачивать своим кредиторам; - платежей по другим счетам, которые Поручитель должен оплатить своим кредиторам; в) использование денежных средств, принадлежащих Поручителю и оприходованных на счете XYZ S.A. или на других счетах, согласно п.2.а настоящего Контракта, в целях приобретения собственности, товаров и услуг в соответствии с распоряжениями и спецификациями Поручителя. 3. XYZ S.A. имеет право: а) взимать комиссию в размере 1% (одного процента) от каждой суммы, переводить в пользу Поручителя в соответствии с п.2.а настоящего Контракта; б) взимать следующие расходы, понесенные XYZ S.A. в связи с выполнением распоряжений Поручителя: - банковские комиссионные платежи; - установленные законом сборы; - плату за юридические услуги и плату за услуги третьих лиц, если эти расходы предварительно одобрены Поручителем; в) требовать по распоряжению Поручителя и от имени Поручителя средства с должников обязательствами перед Поручителем в соответствии с действующим законодательством; г) переводить по распоряжению Поручителя соответствующие суммы денег кредиторам, согласовывая с ними метод и валюту платежа. 4. Поручитель заранее одобряет каждую информацию, выполненную XYZ S.A. по распоряжению и/или в пользу Поручителя. II. Срок действия Контракта 5. Настоящий Контракт вступает в силу с "___"_________199__г. и действует по "____"___________199___г. 6. Настоящий Контракт может быть расторгнут любой из сторон с предварительным уведомлением об этом за 90 дней. III. Ответственность сторон 7. XYZ S.A. несет материальную ответственность перед Поручителем лишь за убытки, понесенные в результате недобросовестности или некомпетентности персонала в пределах тех сумм, которые были получены в соответствии с п.2.а настоящего Контракта. 8. Права, обязанности и ответственность сторон определяются по швейцарскому законодательству. 9. Расторжение настоящего Контракта не освобождает обе стороны от выполнения полностью взаимных обязательств, вытекающих из настоящего Контракта. IV. Извещения 10. Все распоряжения Поручителя, о выполнении настоящего Контракта имеют силу, если они направлены в XYZ S.A. в письменной форме. XYZ S.A. вправе решать по своему усмотрению, выполнять или не выполнять какие-либо распоряжения, переданные по факсу или телексу, до получения письменного распоряжения. 11. Любые извещения, которые требуется направить в соответствии с данным Контактом, должны рассматриваться как сделанные должным образом, если они доставлены курьером или направлены факсом или телексом той стороне, которая должна быть извещена, и одновременно подтверждены письмом, посланным заказной авиапочтой первого класса по юридическому адресу. 12. Любое извещение, сделанное в соответствии с п.11 настоящего Контракта, должно считаться действительным в течение 7 дней после отправки факсом или телексом или после дня, следующего за датой отправки курьером, если только более поздняя дата специально не указана в данном извещении. 13. Стороны обязаны заранее извещать друг друга в соответствии с П.1.1 настоящего Контракта о любом изменении в юридическом адресе, номере телефона, факса или телекса. V. Арбитраж 14. Все споры и разногласия, могущие возникнуть из настоящего Контракта и/или каких-либо дополнений к нему, в особенности об их наличии, действительности, толкования, исполнения или неисполнения, возникающие до или после истечения срока действия Контракта, подлежат рассмотрению компетентного суда Женевского Кантона. 15. Все изменения и/или дополнения к настоящему Контракту имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими сторонами. VI. Юридические адреса сторон XYZ S.A. ____________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Поручитель __________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ * * * Настоящий Контракт составлен в двух экземплярах каждый на русском и английском языке, один из которых хранится у Поручителя, другой - у XYZ S.A. XYZ S.A. Поручитель __________________ ______________________


Представленные на сайте формы и тексты договоров - всего лишь образцы и их можно использовать, дорабатывая для каждого конкретного случая.

Уважаемые посетители! Группа юридических компаний «Лекс» специализируется в договорном законодательстве и предлагает Вам свои услуги по разработке договора. Юридическую услугу по составлению договора Вы можете заказать одним из следующих способов:

  • направив электронное письмо на адрес: отправить сообщение
    - либо направив запрос с данной страницы, заполнив нижеприведенную форму "Оперативная связь".

К списку материалов


Оперативная связь со специалистами

Пожалуйста, заполните все поля формы:

Ф.И.О.

Телефон

e-mail

Задание юристу:
стороны договора, предмет договора (купли продажи, займа, поставки, аренды и др.), сроки действия договора, существенные условия для заказчика, порядок и сроки оплаты

Защита от спама


Образцы договоров

Юридические услуги по составлению договоров

119017, г. Москва, ул. Большая Ордынка, 40, стр.4
эл. почта: отправить сообщение
625003, г. Тюмень, ул. Р. Люксембург, 12Б
эл. почта: отправить сообщение